Pokemony w TV

Film #14 Pokémon: Czerń — Victini i Reshiram
Premiera: niedziela, 27.05.2012, godz. 12:30
Disney XD Polska
Nadchodzące wydarzenia
Najnowsze tematy na forum
Teksty z innych państw
|
Karaoke - forma rozrywki pochodząca z Japonii, polegająca na śpiewaniu w pubie, klubie itp. znanych przebojów na tle odtwarzanego z nagrania akompaniamentu instrumentalnego bez warstwy wokalnej.
|
(Pokemon 4EVER) | nie posiadam |
Data premiery płyty | 2002 | Liczba utworów | 21 |
czas: 1:27 |
czas: 1:28 |
czas: 1:42 |
czas: 0:26 |
wykonawca: David Rolfe czas: 2:20 |
Let's do it!
I want to be the very best
Like no one ever was (no one ever was)
To catch them is my real test
To train them is my cause
My whole life has led to this
Time to test my skills
I know I just can't miss
Gonna show the world!
Born to be a winner
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
Born to be a winner
Pokémon!
Every challenge along the way
With courage I will face (with Courage I will face)
I will battle every day
To claim my rightful place
Come with me, the time is right
There's no better team (there's no better team)
Arm in arm we'll win the fight
Gonna live our dream
Born to be a winner
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
(The very best)
I was born to be a winner
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
Born to be a winner!
Born to be the very best!
Born to be a winner!
Pokémon!
czas: 2:20 |
czas: 1:03 |
czas: 3:17 |
czas: 1:36 |
czas: 1:26 |
czas: 2:47 |
czas: 3:07 |
wykonawca: Russel Velázquez czas: 4:36 |
Time goes by, don't you see it fly?
Live your life from the better line
Theres always now, so now, so you better run away
It's in your hands and not the hands of faith
So make you move! The force to loose!
Time phase, time phase, time phase
Ya (ya), ya (ya-a-a-a!)
Find your heart and free your mind
Let's Cele-b-r-a-t-e
If time goes by, just hit rewind
Let's Cele-b-r-a-t-e
(Time goes on and on)
(And time goes on and on)
The time to take (yeah)
The time to make (oh, oh)
Stop time to a future past
Hold on you can get there fast
The moment is now, the moment is new
Today you make your dreams come true
So take your time now
Or time will take you
Find your heart and free your mind
Let's Cele-b-r-a-t-e
If time goes by, just hit rewind
Let's Cele-b-r-a-t-e
Soon you'll see the things you've done
Let's Cele-b-r-a-t-e
Yes, today's the day and tomorrow's won
Let's Cele-b-r-a-t-e
(Time goes on and on)
(And time goes on and on)
(And time goes on and on)
Gotta take the time (yeah, yeah, yeah)
You gotta take the time (oh, oh)
Gotta take the time (yeah, yeah, yeah)
You gotta take the time (oh, oh)
Gotta take the time (yeah, yeah, yeah)
Gotta take the time (yeah, yeah, yeah)
Soon you'll see the things you've done
Let's Cele-b-r-a-t-e...
Come on, I know your feeling it
Come on and sing it: Celebrate!
(Ohhh...) Cele-b-r-a-t-e (Celebrate!)
(Ohhh...) Cele-b-r-a-t-e (Celebrate!)
(Ohhh...) Cele-b-r-a-t-e (Celebrate!)
(Ohhh...) (Celebrate!)
(Ohhh...) (Celebrate!)
(Ohhh...) (Celebrate!)
(Ohhh...) (Celebrate!)
(Ohhh...) (Celebrate!)
- You man we forgot to vanp-out.
- This ain?t the end of the song?
- No!
- Oh, man...
Find your heart and free your mind
Let's Cele-b-r-a-t-e
If time goes by, just hit rewind
Let's Cele-b-r-a-t-e
Soon you'll see the things you've done
Let's Cele-b-r-a-t-e
Yes, today's the day and tomorrow's won
Let's Cele-b-r-a-t-e
Free your mind, free your mind
Let's Cele-b-r-a-t-e!
If time goes by, just hit rewind...
Find your heart and free your mind
Let's Cele-b-r-a-t-e
If time goes by, just hit rewind
Let's Cele-b-r-a-t-e
Soon you'll see the things you've done
Let's Cele-b-r-a-t-e
Yes, today's the day and tomorrow's won
Let's Cele-b-r-a-t-e
Free your mind, free your mind
Let's Cele-b-r-a-t-e
If time goes by, just hit rewind...
Yes, today's the day and tomorrow's won
Let's Cele-b-r-a-t-e
(Au-ah-ah-ah-au) Have to celebrate
(Au-ah-ah-ah-au) Some time today
(Au-ah-ah-ah-au) Yesterday, tomorrow's another day
(Au-ah-ah-ah-au) Today is yesterday
(Au-ah-ah-ah-au) Tomorrow was today
(Au-ah-ah-ah-au) Today is yesterday
(Au-ah-ah-ah-au) Tomorrow was today
Au-ah-ah-ah-au, Au-ah-ah-ah-au, Au-ah-ah-ah-au
Au-ah-ah-ah-au, Au-ah-ah-ah-au, Au-ah-ah-ah-au
Au-ah-ah-ah-au, Au-ah-ah-ah-au, Au-ah-ah-ah-au
czas: 4:36 |
czas: 1:52 |
czas: 0:52 |
wykonawca: J.P. Hartmann czas: 2:40 |
Oh how I love this game...
Nine-seven, nine-eight, nine-nine, one hunder
Everybody hide 'cause Pikachu's comin'
Can't wait to play the game
And we don't play the same
You've got to find a place to hide
But not just any place
You've got to find a space
That fits your color and your size
Not over here (No!)
Not over there (No!)
I've gotta find a place to make me disappear!
Everybody run, everybody hide
Oh how I love this game...
Nine-seven, nine-eight, nine-nine, one hunder
Everybody hide 'cause Pikachu's comin'
I'm gonna climb the stairs
I'm gonna find somewhere
That no one's ever found before
They're gonna walk right past
Nobody cannot last
You know I've played this game before
Not over here (No!)
Not over there (No!)
I've gotta find a place to make me disappear!
Everybody run, everybody hide
Oh how I love this game...
Nine-seven, nine-eight, nine-nine, one hunder
Everybody hide 'cause Pikachu's comin'
(Go! Let's go!)
Everybody run, everybody hide
Oh how I love this game...
Nine-seven, nine-eight, nine-nine, one hunder
Everybody hide... 'cause Pikachu's comin'!
czas: 1:11 |
czas: 1:51 |
czas: 1:29 |
czas: 2:40 |
Teksty z innych państw
~Mycha025
Pokemon Valhalla 2003-2012
Pokemon Valhalla is unofficial Polish Pokémon Site and every part of text on it was created by Fans.
Zabrania się kopiowania tekstów i materiałów ze strony bez zgody autorów! Wszystkie teksty zawarte na stronie są umieszczone w celach informacyjnych.
Pokémon © 2002-2012 Pokémon. © 1995-2012 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc. TM, ® and Pokémon character names are trademarks of Nintendo.
Pokemon Valhalla is unofficial Polish Pokémon Site and every part of text on it was created by Fans.
Zabrania się kopiowania tekstów i materiałów ze strony bez zgody autorów! Wszystkie teksty zawarte na stronie są umieszczone w celach informacyjnych.
Pokémon © 2002-2012 Pokémon. © 1995-2012 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc. TM, ® and Pokémon character names are trademarks of Nintendo.
| Skrypty i CMS - Waldek i Daru | Layout - Daru i AtoMan |



























