Pokemony w TV

Film #14 Pokémon: Czerń — Victini i Reshiram
Premiera: niedziela, 27.05.2012, godz. 12:30
Disney XD Polska
Nadchodzące wydarzenia
Najnowsze tematy na forum
Teksty japońskie
|
Karaoke - forma rozrywki pochodząca z Japonii, polegająca na śpiewaniu w pubie, klubie itp. znanych przebojów na tle odtwarzanego z nagrania akompaniamentu instrumentalnego bez warstwy wokalnej.
|
& Odoru Pokemon Himitsu Kichi | ![]() |
Data premiery płyty | 25 Lipiec 2003 | Liczba utworów | 36 |
tłumaczenie: Początek czas: 0:34 |
tłumaczenie: ??? (Wersja Filomowa) wykonawca: Inuko Inuyama czas: 1:46 |
Hai! Hai!
Refren:
(Noruka Soruka Poruka odoru ka?)
Tonari no anta mo
(Noruka Soruka Poruka odoru ka?)
Tokku ni odotteru ka?
O-furo no ondo wa sanjuukyuu do
Karee wa chuukara futon wa umou
Konomi wa kampeki bacchiri memorii
O-mataseshimashita hai! Yorokonde!
Jumbi wa joujou konya wa saikou dansu no rizumu de
Nyammo kammo wasurete oosawagi! (Nyaa)
Kyou ga aru kara ashita ga aru no sa
Douse kono yo wa hojaraka hoihoi!
Refren (x2)
tłumaczenie: ??? czas: 0:27 |
tłumaczenie: Tajna Baza? - Główny Temat Zespołu R czas: 0:43 |
tłumaczenie: ??? czas: 0:45 |
tłumaczenie: ??? czas: 0:22 |
tłumaczenie: ??? (Mieszanka) czas: 1:59 |
tłumaczenie: ??? czas: 0:53 |
tłumaczenie: Niebezpieczeństwo czas: 0:36 |
tłumaczenie: ??? czas: 1:13 |
tłumaczenie: Rozpoczynam Nową Przygodę!! wykonawca: KAORI czas: 4:41 |
Kimori ga noboru kyamo-kya kyamo-kya
Pukupuku * gorogoro
Waratte iru no wa Mizugorou
Minna wa dono ko
Moratte tabi ni deta no ka na
Bouken no hajimari da!!
Jitto nanka dekinai yo
Saa ikou! Dokomademo
Tanoshii nakama ga issho da yo
Kenka-shite naitari-shite mo
Daijoubu minna nakama sa
Ki mazui kuuki
Porokku hitotsu de nakanaori
Yobeba kotaeru
Enryo nanka wa iranai yo
Saa ikou! Tsugi no machi
Kusa mura kakiwake susumou yo
Oikaze ni mi wo makase
Kokoro no mama ni arukou yo
Kenka-shite naitari-shite mo
Daijoubu minna nakama sa
Waraitai asobitai
Itsumademo doko ni ite mo
Kenka-shite naitari-shite mo
Daijoubu minna nakama sa
Waraitai asobitai
Itsumademo doko ni ite mo
Waraitai asobitai
Itsumademo doko ni ite mo
tłumaczenie: Dodatek~ Świat Pokemon czas: 1:18 |
tłumaczenie: Dodatek~ Główny Temat Groudon'a czas: 1:07 |
tłumaczenie: ??? czas: 0:53 |
tłumaczenie: Pokemon Film, Temat Muzyczny Tytułu czas: 0:33 |
tłumaczenie: Zaawansowana Przygoda ~Kontynuacja czas: 0:51 |
tłumaczenie: ??? czas: 4:16 |
tłumaczenie: Pokaz Magika czas: 0:54 |
tłumaczenie: Uczucie Max'a czas: 1:07 |
tłumaczenie: ??? czas: 1:04 |
tłumaczenie: ??? czas: 1:06 |
tłumaczenie: Wejśćie Jirachi'ego czas: 1:37 |
tłumaczenie: Moc Jirachi'ego czas: 1:04 |
tłumaczenie: Max i Jirachi czas: 1:54 |
tłumaczenie: Max i Jirachi czas: 1:06 |
tłumaczenie: Uczycie Diany czas: 1:04 |
tłumaczenie: ??? czas: 1:27 |
tłumaczenie: Uczucie Max'a (Wersja 2) czas: 1:02 |
tłumaczenie: Rozstanie czas: 1:30 |
tłumaczenie: Główny Temat Bitwy czas: 3:31 |
tłumaczenie: ??? czas: 2:34 |
tłumaczenie: Wejście Flaygon'a czas: 1:37 |
tłumaczenie: Ostatnia Walka czas: 4:13 |
tłumaczenie: Krucha Rzecz ~Kołysanka~ czas: 2:54 |
tłumaczenie: Krucha Rzecz wykonawca: Asuca Hayashi czas: 5:33 |
Chiisakimono nemuru kao
Miken ni shiwa sukoshi dake yoseteru
Kowai yume nara me wo samashite
Mizu ga kowakute shiri komishiteta
Ano natsu ga yomigaeru yo
Senaka osarete wa yatto oyogeta
Marude kinou mitai desu
Koe ga kikoeru!
Yukubeki michi yubisashite iru
Sarasara nagaru kaze no naka de hitori
Watashi utatte imasu
Chiisakimono sore wa watashi
Watashi desu magirenaku
Kagami no naka kokorobozosa dake ga
Dare ni mo makenai ashita ni naru yo
Soshite watashi wa osanai goro ni
Sukoshi zutsu modotte yuku
Imi mo shirazu utau koi no uta wo
Homete kureta ano hi ni
Sora wo aogeba!
Michitekuru watashi no koe ga
Sarasara nagaru kaze no naka de kimi mo
Fuwari maiagare
Koe ga kikoeru!
Yukubeki michi yubisashite iru
Sarasara nagaru kaze no naka de hitori
Watashi utatte imasu
Taisetsu na mono wa
Sugu soba ni aru
Sono koto ni kizuita !!
Sora wo aogeba!
Michitekuru watashi no koe ga
Sarasara nagaru kaze no naka de kimi mo
Fuwari maiagare
Koe ga kikoeru!
Yukubeki michi yubisashite iru
Sarasara nagaru kaze no naka de hitori
Watashi utatte imasu
Yeah...
ADOBENCHAA (AKOOSUTIKKU BAAJON) tłumaczenie: (Bonusowy Utwór) Zaawansowana Przygoda (Wersja Akustyczna) wykonawca: GARDEN czas: 2:47 |
Minamo-shiti ni shizumu yuuhi yo
Daburu batoru de moeru ashita
Mahha jitensha tobashite susumou !!
WAKU WAKU shitai yo
Bokura no yume wa kesshite nemuranai
Atarashii machi de
To-ki-me-ku nakama
Sagashite ikunda yo...
Yuukirinrin genki hatsuratsu
Kyoumi-shinshin iki-youyou
Pokenabi motte jumbi kanryou...
Sente hisshou yudan taiteki
Yaruki manman iki-tougou
Zembu umaku nante ikanai
Kantan sugitara tsumaranai kara
Me wo tojite kaze ni naru
Kitto aseccha
Soko e wa yukenai...
WAKU WAKU shitai yo
Bokura no yume wa kesshite nemuranai
Atarashii machi de
To-ki-me-ku nakama
Sagashite ikunda yo...
Yuuki rinrin genki hatsuratsu
Kyoumi-shinshin iki-youyou!
Japońskie
~Mycha025
Pokemon Valhalla 2003-2012
Pokemon Valhalla is unofficial Polish Pokémon Site and every part of text on it was created by Fans.
Zabrania się kopiowania tekstów i materiałów ze strony bez zgody autorów! Wszystkie teksty zawarte na stronie są umieszczone w celach informacyjnych.
Pokémon © 2002-2012 Pokémon. © 1995-2012 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc. TM, ® and Pokémon character names are trademarks of Nintendo.
Pokemon Valhalla is unofficial Polish Pokémon Site and every part of text on it was created by Fans.
Zabrania się kopiowania tekstów i materiałów ze strony bez zgody autorów! Wszystkie teksty zawarte na stronie są umieszczone w celach informacyjnych.
Pokémon © 2002-2012 Pokémon. © 1995-2012 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc. TM, ® and Pokémon character names are trademarks of Nintendo.
| Skrypty i CMS - Waldek i Daru | Layout - Daru i AtoMan |



.jpg)
























