Pokemony w TV

Film #14 Pokémon: Czerń — Victini i Reshiram
Premiera: niedziela, 27.05.2012, godz. 12:30
Disney XD Polska
Nadchodzące wydarzenia
Najnowsze tematy na forum
Teksty japońskie
|
Karaoke - forma rozrywki pochodząca z Japonii, polegająca na śpiewaniu w pubie, klubie itp. znanych przebojów na tle odtwarzanego z nagrania akompaniamentu instrumentalnego bez warstwy wokalnej.
|
![]() |
Data premiery płyty | 17 Lipiec 1999 | Liczba utworów | 6 |
tłumaczenie: ??? wykonawca: Pokemon Kids czas: 3:51 |
Woo yeah... (woo yeah...) Oh yeah! (Oh yeah!)
Oshare na youfuku wa nuide okou
"Dokidoki Horaana Tsuaa" wo tanoshimu nara
Suteki na nagai kami shibatte okou
"Wakuwaku Kinobori Koosu" ga matte 'ru yo
Hitori dake ja chotto kowai kara
Nakama atsumeyou Tanken-tai wo!
O-uchi ni itara wakaranakatta yo
Doa no mukou wa...
Madamada shiranai koto no takara-bako ippai!
Yomikake no ehon wa tojite okou
Tsuzuki wa minna de tsukuru adobenchaa (chuu!)
Futari dake ja marude deeto da kara
Nakama atsumeyou Tanken-tai wo!
Nakimushi datta Yowamushi datta no
Demo ne Kyou kara...
Namida ja nakute egao koboshichaou ippai!
Eiga wo miowatte soto ni detara
Kondo wa minna de tsukuru adobenchaa (chuu!)
Pika-pika (Pika-pika?) no kisetsu hajimatta bakari
Saikou no tanken-tai wo tsukurou yo! (Pikachuu!)
Tsukurou yo! (Pika!)
tłumaczenie: ??? wykonawca: Pokemon Kids czas: 3:41 |
One, Two, Three, Four!
Kokoro no tsubasa hirogetara
Yume o mezashi Take off!
Ano sora ni "pika-pika mirai"
Egaku no wa Yes! Pokemon Kidzu!
Hai-iro tenki no toki demo
Kumo no ue wa itsumo aoi sora
"Genki enjin" me-ippai fukaseba
Kimochi panorama hateshinaku hirogaru
Atarashii nakama deattara
Egao de kontakuto shiyou!
"Pippikachuu!" It's alright!
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra! Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra!
Niji no aachi kuguttara
Soko wa kitto Wonderful world!
Tsugi ni kuru "Pika-pika Jidai"
Tsukuru no wa YES! Pokemon Kidzu!
Moshimo nani ka ni mayottara
Ano taiyou wo miageyou
"Koukishin reedaa" guru-guru to mawaseba
Kimi no honto ni suki na koto mitsukaru
Atarashii nakama deattara
Egao de kontakuto shiyou!
"Pippikachuu!" Yes! Roger!
Pokemon Kidzu nara ai-kotoba
Wa hitotsu umi no mukou demo
"Pippikachuu!" It's easy!
Which pokemon is best for you? Pikachuu!
Which pokemon is best for you? Furizaa!
Which pokemon is best for you? Sandaa!
Which pokemon is best for you? Yeah!
Sora wo tobou Pokemon Kidzu issho ni!
Mukae ni ikou pika-pika no mirai wo
Sora wo tobou Pokemon Kidzu genki ni!
Kokoro no tsubasa hirogeyou...
tłumaczenie: ??? wykonawca: Pokemon Kids czas: 4:13 |
Kokoro sotto yokotae asai
Hikari kobore soyobu kaze
Midori fushigi shizuka yume
...no naka de
Kimi wa mou ookina kito hanashi-wo shiteru
Itsushika soba ni nakama-tachi
Koko-ni zutto kono mama-de
Midori fushigi shizuka yume
...ni dakarete
Nee "minna"-tte "hitori"-no koto?
Nee "hitori"-tte "minna"-no koto ka na?
Yagate kimi wa
Mori-ni wakare tsugeru
Itsushika soba-ni
Nakama-tachi-no hohoemi
tłumaczenie: ??? wykonawca: Pokemon Kids czas: 4:08 |
Onaka narashite hara-peko Pokemon ga
Saa taihen! Mama to furaipan ga
Isogashiku naru ne manatsu no yuugure
Tanoshikatta koto bikkuri shita koto
Minna de utatta koto...
Mama ni hanasu koto ippai ari-sugi ja nai?
Mori-o aruite itara mitsuketa
Kirei na hana no koto...
Nani kara hanaseba ii no ka na?
Yuuyake o shitagaete kaette kuru yo
Kuchibue fuki-tsutsu doronko Pokemon ga
Saa Taihen! Mama to sentakuki ga
Isogashiku naru ne manatsu no yuugure
"Tadaima!" "O-kaeri nasai!"
Egao ga koboreru
Kimi-tachi kitto "Mama no Pokemon" na n' da ne
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Kenka shita koto Naka-naori shita koto
Ano ko no te ni fureta koto....
Mama ni himitsu mo chotto aru n' ja nai?
Onigiri koro-koro koro-koro
Hitotsu okkotoshichatta koto...
Itsu ka kitto hanaseru yo!
Yuuyake no naka no shiruetto kaette kuru yo
Hara-peko Pokemon doronko Pokemon ga
Saa Taihen! Doko no o-uchi no mama-tachi mo
Isogashiku naru ne manatsu no yuugure
"Tadaima!" "O-kaeri nasai!"
Epuron ga yureru
Kimi-tachi kitto "Mama no Pokemon" na n' da ne
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Yuuyake no naka no shiruetto kaette kuru yo
Hara-peko Pokemon Doronko Pokemon ga
Saa Taihen! Doko no o-uchi no mama-tachi mo
Isogashiku naru ne Manatsu no yuugure
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran Ran-ra-ran-ran-ran
Ra-ra-ran-ran-ran-ran
tłumaczenie: ??? (Oryginalne Karaoke) czas: 3:51 |
tłumaczenie: ??? (Oryginalne Karaoke) czas: 3:41 |
Japońskie
~Mycha025
Pokemon Valhalla 2003-2012
Pokemon Valhalla is unofficial Polish Pokémon Site and every part of text on it was created by Fans.
Zabrania się kopiowania tekstów i materiałów ze strony bez zgody autorów! Wszystkie teksty zawarte na stronie są umieszczone w celach informacyjnych.
Pokémon © 2002-2012 Pokémon. © 1995-2012 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc. TM, ® and Pokémon character names are trademarks of Nintendo.
Pokemon Valhalla is unofficial Polish Pokémon Site and every part of text on it was created by Fans.
Zabrania się kopiowania tekstów i materiałów ze strony bez zgody autorów! Wszystkie teksty zawarte na stronie są umieszczone w celach informacyjnych.
Pokémon © 2002-2012 Pokémon. © 1995-2012 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc. TM, ® and Pokémon character names are trademarks of Nintendo.
| Skrypty i CMS - Waldek i Daru | Layout - Daru i AtoMan |



.jpg)
























