Pokemony w TV

Film #14 Pokémon: Czerń — Victini i Reshiram
Premiera: niedziela, 27.05.2012, godz. 12:30
Disney XD Polska
Nadchodzące wydarzenia
Najnowsze tematy na forum
Teksty japońskie
|
Karaoke - forma rozrywki pochodząca z Japonii, polegająca na śpiewaniu w pubie, klubie itp. znanych przebojów na tle odtwarzanego z nagrania akompaniamentu instrumentalnego bez warstwy wokalnej.
|
<![]() |
Data premiery płyty | 7 Wrzesień 1998 | Liczba utworów | 5 |
tłumaczenie: Wajacyjny FanKlub wykonawca: Pokemon Kids czas: 4:07 |
Suika no tane wo motto tooku made tobasou!
(Chu-tchu pika-pika chu-tchu pika-pika)
Biichibooru wo kakae mizube ni hashirou!
(Chu-tchu pika-pika chu-tchu pika-pika)
Nyuudou-gumo unchi ni nite 'ru tte waraou!
(Chu-tchu pika-pika chu-tchu pika-pika)
Taiyou ga ichiban genki na kisetsu
Kyonen no natsuyasumi owatta toki kara
Zutto matte ita n' da kotoshi no natsuyasumi
Kage-fumi shite asobou
"Natsuyasumi fan kurabbu" (Ie!!)
Kakigoori wo tsukurou
"Natsuyasumi fan kurabbu"
Sentaku mono ga a- to iu ma ni kawaku wa!
(Chu-tchu pika-pika chu-tchu pika-pika)
Dousousei kara shochuu mimai todoita!
(Chu-tchu pika-pika chu-tchu pika-pika)
Tezukuri no fuurin chirin to natta wa!
(Chu-tchu pika-pika chu-tchu pika-pika)
Taiyou ga ichiban genki na kisetsu
Hiyake wa o-hada ni anmari yoku nai kedo
Chotto kodomo no kimochi ni modoreru natsuyasumi
Higasa sashite o-sanpo
"Natsuyasumi fan kurabbu" (Ran-ra-ran-ran)
Toumorokoshi yudemasho
"Natsuyasumi fan kurabbu"
Yukata de bon-odori
"Natsuyasumi fan kurabbu" (Utsubotto!)
Hanabi ga kirei da ne
"Natsuyasumi fan kurabbu"
Natsuya-su-mi!
tłumaczenie: Pika Pika-w-środku-chu! wykonawca: Pokemon Kids czas: 4:23 |
Natsu no kimi-tachi pika-pika mabushikute
Ichi ni san shii
Nii ni tano shii
San ni ure shii
Pika-pika (Pika!) mabu shii
Tadaima! Natsuyasumi!
Massai CHUU! (Chuu!)
Santa Kuroosu konai kedo
O-toshidama moraekkonai keredo
O-hina-sama oshiire da kedo
Koinobori oyoide 'nai keredo
Demo!!
Natsuyasumi wa chikyuu de ichiban no ibento na n' da
Taiyou ga kodomo-tachi ni pika-pika no
Mahou wo kakeru no sa
Kimi ga itsu ka hiraku
Kokoro no arubamu ni
Kotoshi no natsu no kagayaki wo
Seebu shite okou
Pika-pika no (Pika-pika?) massai CHUU! (Chuu!)
Minna de o-negai shite miyou natsu no taiyou ni
"Pika-pika mahou wo tokanaide itsu made mo"
Shukudai ippai aru kedo
Mushisasare pori-pori kayui kedo
Doronko asobi okorareru kedo
Tokidoki onaka wo kowasu keredo
Demo!!
Natsuyasumi wa muchuu de bouken no mainichi na n' da
Kodomo-tachi ga achikochi wo takarajima ni kaete shimau no sa
Kimi ga itsu ka deau
Mirai no kodomo-tachi ni
Kotoshi no natsu no monogatari
Kikasete ageyou
Pika-pika no (Pika-pika!) massai CHUU! (Chuu!)
Natsuyasumi wo hatsumei shita mukashi no dare ka san
Anata ni "Pokemon Nooberu-Shou" agetai n' da
Minna de o-negai shite miyou natsu no taiyou ni
"Pika-pika mahou wo tokanaide itsu made mo"
(Pi-ka Pi-ka Pikachuu... Chuu!)
tłumaczenie: Basen (???) wykonawca: Hiroki / Midori czas: 4:39 |
Mukou ni mieta yo kimi no kao
Kyonen made nigate datta
Kurooru dekita yo mite yo
Eiga no chiketto ni-mai aru kedo
Kimi-o sasou yuuki tarinai
Ato nijuugo meetoru oyoidara
Kondo koso kimi ni koe-o kakeru yo
Yura-yura to yurete 'ru taiyou ga
Ikutsu mo mieru no suimen ni
Kinou made mayotte ita
Rongu heaa kitta no mite ne
Beeguru sando tsukutte kita kedo
Hitori ja oishiku nai kara
Ano taiyou ga katamuku mae ni
Watashi no koto kizuite kurenai ka na
Me to me ga atta ki ga shita kedo
Sore wa tabun guuzen da yo ne
Pika-pika natsu no taiyou yo
Katamukanaide kono mama zutto
Ra Ra Ra Ra... Ra Ra Ra Ra...
tłumaczenie: Nowy przyjaciel wykonawca: Juri czas: 1:49 |
Hajimete attatoki
Konnichi wa ienakatta
Hontou wa iitakatta
Dakedo ima wa ne
Tomodachi da yo ne
Yuuyake no shita de
Yakusokusyou
Mata ashita
Issyo ni asobou ne
tłumaczenie: Pika Pika-w-środku-chu! (Oryginalne Karaoke) czas: 4:23 |
Japońskie
~Mycha025
Pokemon Valhalla 2003-2012
Pokemon Valhalla is unofficial Polish Pokémon Site and every part of text on it was created by Fans.
Zabrania się kopiowania tekstów i materiałów ze strony bez zgody autorów! Wszystkie teksty zawarte na stronie są umieszczone w celach informacyjnych.
Pokémon © 2002-2012 Pokémon. © 1995-2012 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc. TM, ® and Pokémon character names are trademarks of Nintendo.
Pokemon Valhalla is unofficial Polish Pokémon Site and every part of text on it was created by Fans.
Zabrania się kopiowania tekstów i materiałów ze strony bez zgody autorów! Wszystkie teksty zawarte na stronie są umieszczone w celach informacyjnych.
Pokémon © 2002-2012 Pokémon. © 1995-2012 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc. TM, ® and Pokémon character names are trademarks of Nintendo.
| Skrypty i CMS - Waldek i Daru | Layout - Daru i AtoMan |



<.jpg)
























